Nessuna traduzione esatta trovata per قائمة إعلام

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo قائمة إعلام

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Chargé des relations publiques.
    سكرتير الإعلام ، القائم بالأعمال
  • La Commission donne également une liste d'informations publiées par les médias et d'articles de presse.
    وتقدم اللجنة أيضا قائمة بمواد وسائط الإعلام والصحافة.
  • En matière de diffusion de l'information, le Département a adopté une stratégie multimédias.
    وتعمم المعلومات من خلال نهج قائم على وسائط الإعلام.
  • b) Contenu − Pertinence et utilité des produits d'information existants et d'éventuels produits supplémentaires;
    (ب) المحتوى - ملاءمة وجدوى المنتجات الإعلامية الإضافية القائمة والممكنة؛
  • Cette situation n'est aucunement liée à des problèmes d'inégalité entre les hommes et les femmes mais tient au manque de supports médiatiques.
    وتتمتع المرأة بتمثيل جيد في وسائل الإعلام الوطنية القائمة.
  • i) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : liste des réunions sur l'environnement (24);
    '1` كتيبات، وصفحات وقائع، ورسوم بيانية جدارية، ومجموعات مواد إعلامية: قائمة الاجتماعات البيئية (24)؛
  • J'étais sur liste d'attente pour ce cours sur les médias durant 1 an et demi, et je l'ai finalement eu.
    كنت على قائمه الإنتظار لصف الإعلام لمدة سنة و نصف قبل أن يتم قبولي فيه
  • Des représentants de la société civile ayant participé à des consultations nationales, régionales ou mondiales ont souligné que le dépistage du VIH ne devait être effectué qu'après avoir obtenu le consentement éclairé de l'intéressé.
    وأكد المشاركون من المجتمع المدني في المشاورات الوطنية والإقليمية والعالمية أن فحوص فيروس نقص المناعة البشري يجب أن تكون قائمة على إعلام الشخص المعني وأن تكون طوعية.
  • Depuis ma présentation du dernier rapport au Conseil, je tiens à signaler aux membres que les noms de 11 personnes et d'une entité ont été ajoutées à la Liste récapitulative et que celui d'une personne en a, en revanche, été effacé.
    وقد أضيف إلى القائمة منذ إحاطتى الإعلامية الأخيرة لمجلس الأمن 11 فردا وكيان واحد ، وتم رفع شخص واحد من القائمة.
  • La sécurité des médias demeure un des principaux éléments permettant de garantir une information pluraliste à une époque marquée par la polarisation des opinions et par une violence généralisée.
    ويظل أمن وسائط الإعلام أحد العناصر الأساسية لضمان إعلام قائم على التعددية في فترة يسودها استقطاب الرأي وانتشار العنف.